  |
 |
 | |
 | |
 | |
| 1 | Cantiga (Испания, 13 в.)
|
 |
| В ЦЕРКВИ
|
 |
| 2 | Cuncti simus (Испания, 14 в.)
|
 |
| 3 | Maravillosos et piadosos (Испания,13 в.)
|
 |
| 4 | Miragres Fremosos (Испания,13 в.)[2.4 Mb]
|
 |
| 5 | Como poden (Испания, 13 в.)
|
 |
| 6 | Lot set gotxs (Испания, 14 в.)
|
 |
| ПРИ ДВОРЕ
|
 |
| 7 | La septime estampie royal (Франция, 13 в.)
|
 |
| 8 | Ja nus hons pris (Ричард I, 12 в.)[2.4 Mb]
|
 |
| 9 | Dies iam laetitiae (Чехия, 15 в.)
|
 |
| 10 | En mai au douz tens nouvel (Франция, 13)
|
 |
| НА ЛУЖАЙКЕ
|
 |
| 11 | Fulget dies celebris (Германия, 12 в.)
|
 |
| 12 | Los bilbilicos (Испания, 15 в.)
|
 |
| 13 | Branle de chevaux (Франция, 16 в.)
|
 |
| В ЧУЖОЙ СТРАНЕ
|
 |
| 14 | Null ome per ren (Испания, 13 в.)
|
 |
| 15 | An Italian Rant / Packington`s Pound (Англия, 16 в.)
|
 |
| 16 | La quinte estampie royal (Франция, 13 в.)
|
 |
| В ТАВЕРНЕ
|
 |
| 17 | In Taberna (Германия, 13 в.)[3.8 Mb]
|
 |
| 18 | Nikriz Persev (Турция, народная)
|
 |
| 19 | Жареный Лебедь (Германия, 13 в.) перевод на русский язык М. Гаспаров
|
 |
| 20 | Debka # 2 (Македония, народная)[3.1 Mb]
|
 |
| 21 | Застольная Песня (Германия, 13 в.) перевод на русский язык М. Г |
 |
Сообщений нет
Комментарии могут добавлять только зарегистрированные пользователи.
Вы можете зарегистрироваться на сайте или залогиниться через социальные сети (иконки вверху сайта).